No exact translation found for خِتانُ الأُنْثَى

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic خِتانُ الأُنْثَى

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Los Comités Nacionales pro UNICEF han ido asumiendo cada vez más la promoción de la protección de la infancia en los países industrializados, casi siempre mediante la asociación con otras organizaciones nacionales de la sociedad civil, en relación con cuestiones que van desde la trata de niños (Comité del Reino Unido) a la mutilación/ablación genital de la mujer (Comité de Suiza).
    وأصبحت اللجان الوطنية لليونيسيف تباشر بطريقة متزايدة أعمال الدعوة بشأن مسائل حماية الطفل في البلدان الصناعية - ويتم ذلك بصفة دائمة تقريبا عن طريق الشراكات مع منظمات المجتمع المدني الوطنية الأخرى - وفي مسائل تتراوح بين الاتجار بالأطفال (لجنة المملكة المتحدة) وتشويه الأعضاء التناسلية للأنثى/ختان الإناث (لجنة سويسرا).
  • Otras asociaciones y estrategias fundamentales en el plano mundial comprenden: la colaboración con la OIT y el Banco Mundial para la eliminación del trabajo infantil perjudicial; con el Grupo de Trabajo interinstitucional sobre los niños separados, acerca de los niños en situaciones de conflicto; con el Comité de los Derechos del Niño, el Banco Mundial y otros, sobre los niños huérfanos e internados en establecimientos; con la Unión Interparlamentaria, sobre todos los aspectos de la protección del niño, en particular la trata y la mutilación genital femenina; y con el UNFPA y el Consejo de Población, sobre el matrimonio precoz.
    ومن بين الشراكات والاستراتيجيات الرئيسية الأخرى على الصعيد العالمي ما يلي: التعاون المشترك مع منظمة العمل الدولية والبنك الدولي من أجل القضاء على ضروب عمل الأطفال الضارة؛ ومع الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالأطفال في حالات الصراع؛ ومع لجنة حقوق الطفل والبنك الدولي وجهات أخرى بشأن الأطفال اليتامى ونزلاء المؤسسات؛ ومع الاتحاد البرلماني الدولي بشأن كافة جوانب حماية الطفل، ولا سيما حمايته من الاتجار ومن تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى/الختان؛ ومع صندوق الأمم المتحدة للسكان ومجلس السكان بشأن مسألة زواج الأطفال.